【中希双语】”Sugar Lion” στο Chaozhou: τα ετήσια έθιμα είναι τόσο γλυκά όσο το μέλι και η ζωή γίνεται όλο και καλύτερη 潮州“赛糖狮”:年俗甜如蜜,生活节节高


Ο διαγωνισμός “Sugar Lion” είναι ένα παραδοσιακό ετήσιο έθιμο στον δήμο Houlong, Fengtang στην περιοχή Chao’an της πόλης Chaozhou. Ο αγώνας “sugar lion ” σημαίνει προσευχή για μια καλή σοδειά και ασφάλεια στην πόλη το επόμενο έτος. Πώς όμως γεννήθηκε το μεγαλειώδες ζαχαρένιο λιοντάρι;

“Πρώτα, ζυμώστε το αλεύρι και τη μαλτόζη μέχρι να κολλήσουν μεταξύ τους, μετά κολλήστε ρίγες για να σχηματίσετε την εικόνα ενός λιονταριού και να ταιριάξετε τα χρώματα ταυτόχρονα, και τέλος να χρωματίσετε το λιοντάρι.” Ο γέρος στο χωριό είπε ότι το ταίριασμα χρωμάτων του ζαχαρένιου λιονταριού βασίζεται στο αρχαίο σχήμα και μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς να αλλάξει πολύ. Στην πραγματικότητα βέβαια, μπορείτε να ζωγραφίσετε όπως θέλετε και δεν υπάρχει σταθερό και ομοιόμορφο χρώμα για τα λιοντάρια κάθε χρόνο.


Μετά τη «ψήσιμο», το «ζαχαρένιο λιοντάρι» θα θρυμματιστεί και θα μοιραστεί σε κάθε νοικοκυριό για να γευτεί ανάλογα με το μερίδιο, υποδηλώνοντας ειρήνη και ευημερία τη νέα χρονιά. Τραγανή και γλυκειά, η καραμέλα είναι η γεύση της πατρίδας στη μνήμη των ανθρώπων της Houlong. Είναι ο σύνδεσμος που συνδέει τη νοσταλγία και τους οικογενειακούς δεσμούς, και επίσης εμπιστεύεται τις προσδοκίες και τη λαχτάρα όλων για μια καλύτερη ζωή.

“赛糖狮”是潮州市潮安区凤塘镇后陇乡的传统年俗,每年农历二月初一,后陇乡乡民便会精心设计、打造各具特色的供品“糖狮”,以“赛糖狮”方式祈祷来年丰收、合乡平安。然而威风凛凛的糖狮是怎样诞生的呢?

“先把面粉和麦芽糖揉在一起,直至粘连,再贴上条纹构成狮子形象,同时配色,最后给狮子上色。”村里老人介绍道,糖狮的配色仿照古时的造型,可以在不脱离现实的前提下随心所欲地画,每年的狮子没有固定统一的颜色。

“闹热”过后,“糖狮”会被敲碎,并按份额分发给每家每户品尝,俗称“吃兴”,寓意新的一年里平安顺遂。糖块松脆酥甜,是后陇人记忆中的家乡味道,是联络乡情亲情的纽带,也寄托着大家对美好生活的期待和向往。