【中希双语】Μαγευτική, αυτή η πρωτοχρονιάτικη συναυλία στο πράσινο χαλί 陶醉了,这一场绿毯上的新春音乐会


«Το χειμωνιάτικο γιασεμί, το λατρεύουν όλοι…» Πρόσφατα, στον υπαίθριο χλοοτάπητα του Guangzhou Pearl River Park, παίχτηκαν κλασικά κινέζικα και ξένα τραγούδια σε ύφος τζαζ, συνοδευόμενα από το αεράκι, εμπνέοντας τις καρδιές των πολιτών και των παρευρισκομένων τουριστών. Στην υπαίθρια συναυλία που πραγματοποιήθηκε στο Pearl River Park, η ομάδα του καθηγητή Wang Cong από το Xinghai Conservatory of Music έδωσε μια παράσταση τζαζ μουσικής, αναδημιουργώντας τα παραδοσιακά εορταστικά τραγούδια του Ανοιξιάτικου Φεστιβάλ “Yellow Spring Flowers”, “New Ode to the Flower Market” και το ποίημα “Sapphire Case·Yuanxi” στα καντονέζικα. Με δημιουργικότητα έπαιξαν τα “Fly Me To The Moon”, “L-O-V-E” και άλλα κλασικά κομμάτια της δυτικής μουσικής τέχνης, δείχνοντας τη διεθνή εικόνα του Guangzhou.

Μισή ώρα πριν την έναρξη της συναυλίας περίμεναν πολλοί πολίτες και τουρίστες που κάθισαν σε ομάδες πάνω σε πανιά για πικνίκ ή σταμάτησαν να συνομιλήσουν. Όταν ξεκίνησε επίσημα η συναυλία, η συζήτηση σταμάτησε, κινήθηκαν με τη μουσική, χειροκροτούσαν και επευφημούσαν κατά καιρούς, βυθισμένοι σε αυτή την αυτοσχέδια τέχνη που σμίγει με τη φύση…


“好一朵迎春花,人人都爱它……”近日,广州珠江公园户外草坪上,一首首以爵士风格演奏的中外经典歌曲,伴随着微风荡起在场市民游客心中的涟漪。珠江公园举行的户外音乐会,由星海音乐学院王璁教授团队带来爵士音乐演出,对传统春节喜庆歌曲《迎春花》《花市新颂》、诗词《青玉案·元夕》等进行粤语的再创作展示,同时演奏了《Fly Me To The Moon》《L-O-V-E》等西方经典音乐,展现广州的国际化形象。

在音乐会开始前半小时,已经有不少市民游客引颈以待,他们三五成群,或盘坐在野餐布上,或驻足一旁谈天说地。待音乐会正式开始,谈话声停止了,他们随着音乐律动,时不时鼓掌、时不时欢呼,沉浸在这场与自然交融的即兴艺术中……