Please这词如何出现?她自古希腊挖出秘密,真实起源让人惊奇


在公元前5世纪的希腊社会的管治阶层中,相对平等和民主,
男性公民极重视平等和民主,沟通时就不会那么“客气”。
(图 / Outside提供)

现代社会讲求礼貌,人们常常都会说“谢谢/请/麻烦/劳驾/唔该”。不过,以礼待人,其实并不是自古以来都那么理所当然。

英国雷丁大学古典学的教授Eleanor Dickey,精通古希腊语和拉丁语,而且专注研究古代的教养。最近,她撰文讨论英文中“please” 一词的源起。

根据她的说法,在公元前5世纪的希腊,并不存在英语的 “please” 一词。古希腊的文本,常常出现简单的命令,如“给我!”(give it to me!)、“走!”(go!)、“唱吧!”(sing!)。


这些语句,并不代表无礼。在古希腊,不说 “please” 并没有甚么大不了。当然,古希腊也有一些比较含蓄地表达意向的句子,却没有类似“please”这种附加在句子前或后的礼貌语。

但在公元前3世纪,希腊语的文本忽然有一大转向。面对平辈和在上者,运用的话语突然都会开始加上 “please” 这意义的词语。这是为什么呢?

在平等的社会,本就不说“请”这个字

在公元前5世纪的希腊社会的管治阶层中,相对平等和民主(当然,当时并不包括女性和奴隶)。男性公民极重视平等和民主,沟通时就不会那么“客气”。

公元前4世纪末,马其顿征服希腊,而且在后来由亚历山大大帝领导的马其顿帝国,更横跨欧、亚、非三洲。古希腊语成为当时帝国精英的共通语言。

这时的希腊语,也就不再单单限于希腊地区的范围,而是反映了整套帝国的文化,包括土耳其、埃及、中东等地。帝国是一个有阶级的社会系统,相对不民主和平等,而是更多不平等和隐性的权力斗争。有权斗的贵族、也有无力的贫农,还有不同文化和层级的各式人等。

就在这人际关系复杂的帝国体系之中,人们便开始对平辈和在上者说 “please”,以礼貌语小心地沟通。

在研究最后,Eleanor Dickey留下一个发人深省的问题:是否在一个相对不平等和民主的社会,才会产生出“礼貌”?(作者:JOSEPH LI)